The author-narrator’s profession of faith implies that he expects the story to exert a similar effect on his readers. Adirubasamy that this was, indeed, a story to make you believe in God” (ix). It is after this time, upon receiving a tape and a report from the Japanese Ministry of Transport that, the narrator tells us, “I agreed with Mr. Although he does provide “notes, the elements of the story” (x), it is “in voice and through his eyes” (xi) that the author-narrator tells the story, after meeting with him in Toronto for “nearly a year” (xi). Adirubasamy is only the story’s initial advocate, not its primary teller. It is important to note, however, that Mr. Though it might seem absurd to infer from this that he would not even bother to tell the story to a listener whose belief in God was already firm, it does raise the question of how the story’s appeal might be recast for a religious listener. Adirubasamy’s story of Pi Patel at least partly depends upon the disbelief of his listener. Adirubasamy assumes that the narrator does not already believe in God, an assumption that the narrator’s response, “That’s a tall order” (ix), seems to confirm. WHEN LIFE OF PI’S AUTHOR-NARRATOR meets Francis Adirubasamy in a Pondicherry coffee house, the latter tells him, “I have a story that will make you believe in God” (Martel ix).
0 Comments
Leave a Reply. |